Jura. En ny oversættelse af ét enkelt ord fra en spansk højesteretsdom har haft afgørende betydning for, at den tidligere danske agent Ahmed Samsam fik medhold i Højesteret.
Ordets magt
Man siger, at ord skaber virkelighed. Et enkelt ord har i hvert fald været med til at skabe virkeligheden for den tidligere danske agent Ahmed Samsam, der tirsdag fik medhold i Højesteret i sin sag mod de danske efterretningstjenester. De blev pålagt at anerkende, at han havde arbejdet for dem, da han rejste til Syrien som hemmelig agent/fremmedkriger i 2013 og 2014.
Udefra forekommer hele sagen bizar. Der har ikke hersket nogen meningsfuld tvivl om, at Ahmed Samsam rejste til Syrien efter aftale med de danske myndigheder. Det har været alment kendt i årevis – hvilket vi i høj grad kan takke grundigt journalistisk arbejde fra Berlingske og DR for. Og i retten blev det kun yderligere cementeret af en vidneforklaring fra Samsams tidligere advokat samt en skjult optagelse af hans tidligere kildefører i PET, der blev afspillet i retten.
Del:



