Why, oh, why? Hvorfor skriver ikke flere danske forfattere bare på det engelsk, de fra barnsben har været opflasket med fra et utal af populærkulturelle Coca-Colaer, fra Disney til Paw Patrol? Om ikke andet så bare som den inderligste, radikaleste måde at være i opposition til hele den statsfinansierede nationalisme på. Hvem har overhovedet skrevet på engelsk? Ud over rappere og pop- og rockmusikere siden 1960erne og selvfølgelig Karen Blixen, der som Isak Dinesen debuterede med Seven Gothic Tales i 1934 og fortsatte med at skrive formfuldendt angelsaksisk og oversætte sig selv.

De seneste 40 år kan jeg kun komme i tanke om Christina Hagens gladeligt grelle billed-/tekstbog Boyfrind (2014). Længe før finder vi i den endnu mere stolt akavede afdeling Black God's Stone, en digtsamling af Gustaf Munch-Petersen, skrevet i 1930erne og udgivet posthumt, samt Dan Turèlls 70er-avantgardistiske hæfter. Derfor er det så glædeligt, at vi nu også har unge Ulrikke Bak, der med først kort(prosa)romanen Love Looks Bleak (2024) og nu Book of Psalm, skriver 100 eller rettere 120 procent på engelsk!