Anmeldelse: Så vinden ikke blæser det hele væk. Den sidste beatdigter, Richard Brautigan, skildrer en barndom i efterkrigstidens USA.

En trist mands vittigheder

Det er lidt af en overraskelse, at forlaget Atlanten har valgt at oversætte Så vinden ikke blæser det hele væk af den amerikanske forfatter og digter Richard Brautigan, også kendt som den sidste af beatgenerationen, der også indbefattede navne som Jack Kerouac, Allen Ginsberg og William S. Burroughs. For hvordan oversætter man en forfatter, hvis stil var så forankret i spidsfindige sproglege og slang, der dårligt lader sig oversætte til dansk? Det vil vise sig.

Brautigan er især kendt for den satiriske kultroman Trout Fishing in America fra 1967, der ikke handler så meget om ørredfiskeri, som den handler om Benjamin Franklin, mayonnaise og venskab – men en af figurerne hedder Trout Fishing in America, og bogen var sådan et hit i alternative miljøer, at der nu også uden for fiktionens verden er adskillige personer, der bærer navnet Trout Fishing in America. Brautigan blev lynhurtigt et modkulturelt idol, og The San Francisco Sunday Examiner & Chronicle skrev ligefrem:

elbe
(f. 1998) har en bachelor i forhistorisk arkæologi fra Københavns Universitet. Emil har skrevet for Weekendavisen siden 2020, især om litteratur, arkæologi, kulturarv, samlere, opdagelsesrejser, finurlige genstande, og han interesserer sig i det hele taget for alt hvad der er forældet, antikvarisk og støvet.

Andre læser også