Greb. Israeleren Etgar Keret er både surrealist, humorist og science fiction-forfatter på én gang. Hans noveller efterlader læseren provokeret og bevæget.

Livet er et grimt bord med for korte ben

Hos Etgar Keret er det grebet, som bliver ved med at overraske én. Det litterære greb. I hans korte noveller – der nu foreligger på dansk i en meget smuk oversættelse lavet af Søren Holst, som ellers mest er kendt som en af landets fornemmeste bibeloversættere med speciale i Det Gamle Testamente – er der altid en overraskelse. Enten fordi fortælleren ikke bare lyder som Gud, men måske faktisk er det, eller fordi det eneste, et barn ønsker sig i fødselsdagsgave, er et rigtigt kasseapparat. Eller også, fordi Keret lader sine hovedpersoner leve i fuldstændig stenede universer. Det sidste kan man for eksempel se i novellen »En kanin i familien«, hvor en far bliver forvandlet til en kanin. I resten af novellen behandles kaninen Far som en far. Det er Kafkas novelle »Forvandlingen«, som bliver ajourført. Men nu bare fortalt af flere forskellige fortællere og med hver deres sære vinkel.

At Keret er både intens og følsom, springende og hurtig, intellektuelt og sprogligt rammende samles netop i hans hang til at finde et særligt greb i hver novelle. Det giver et kvikt bagholdsanslag og sjove gennemspilninger af modstridende argumentationer. I titelnovellen »Pineapple Crush« bliver et skænderi mellem en advokat og en politibetjent – om et skod fra en joint – næsten til den form for udpint surrealistisk satire, man kender fra en forfatter som ireren Flann O’Brien.

Andre læser også