I udbrud! Hvor er det dog fattigt, at udelukkende engelsksprogede udtryk – med tyk valbyaccent – bliver brugt som fyld og holdningsforstærkere i unges samtaler i dag.
Bon sang!
Under en rejse rundt i Indien fordrev jeg en del tid med at se indisk tv. Og blev meget overrasket, da jeg opdagede, at hovedpersonerne i Bollywood-film og -serier ofte midt i deres hindi-tirader bruger både halve og hele sætninger på engelsk.
Dengang mindede det mig lidt om nyheder på grønlandsk, hvor der midt i inuitoplæsningerne dukker danske ord op – som små forståelige øer i et hav af eksotiskklingende gloser.
Del: