Sent i livet fandt journalist og forfatter Flemming Chr. Nielsen en ny åndsfælle, Herman Melville, og så tog Fanden ved ham. Han oversatte alle amerikanerens værker, og nu udsender han en opsummerende bog om Melvilles liv og forfatterskab. 

Oversætterens voldsomme indlevelse i og identifikation med Melville løfter bogen op, og det går over stok og sten, for Nielsen er tydeligt inspireret af Melvilles kraftfulde sprog, indimellem nok lidt for meget, men man indfanges og lider med hovedpersonen.