Tvetydig forelskelse, palæstinensisk romankunst og gæve gallere. Her er fem af de bedste bøger lige nu.
Hævn over Hollywood
Solvej Balle: Om udregning af rumfang V. 194 sider. 258 kr. Pelagraf.
Vi er nu fremme ved bind V i Solvej Balles syvbindsværk om en kvinde, der er fanget i at gentage den samme 18. november.
For hvert bind af Om udregning af rumfang Solvej Balle skriver, des mere kommer den rigtig gode og sjove Bill Murray-komedie En ny dag truer (Groundhog Day) fra 1993 til at se håbløst uopfindsom ud. Den vellykkede hævn over Hollywood må være lidt sød, skriver Lars Bukdahl.
Kærlighed på skrift
Anne Mari Borchert: Lykkelig med M. 94 sider. 229,95 kr. OVBIDAT.
Anne Mari Borchert har skrevet en brusende lille internetbrevroman om venneforelskelsens særlige ingenmandsland.
To unge kvinder mødes tilfældigt og bliver venner, og fordi samtidens kommunikationsformer er, som de er, bliver de følgelig også pennevenner: Lykkelig med M er en brevroman med sms’er, chatbeskeder, gifs, YouTube-klip etc.
Det er popkultur, følsomhed og tvetydig forelskelse. Som læser bliver man nyforelsket i både tekst og omverden, skriver Linea Maja Ernst.
Det bliver i familien
Edmund de Waal: Breve til Camondo. Strålende oversat af Bjørn Bredal. 198 sider. 299,95 kr. Forlaget Jensen & Dalgaard.
Den engelske keramiker Edmund de Waal, forfatter til den millionsælgende slægtssaga Haren med de ravgule øjne, er tilbage i familiearkiverne.
I Breve til Camondo fører Edmund de Waal en fiktiv samtale med den for længst afsjælede greve Moïse de Camondo. Ligesom de Waals egen familie, Ephrussi, bygger den jødiske bankier Camondo et pragtpalæ i Rue de Monceau i Paris.
Fortællingen fører os igennem et hus, hvis historie og mennesker nok er enestående, men i høj grad også flettet ind i vores allesammens historie på godt og ondt, skriver Synne Rifbjerg.
Stavnsbundet
Isabella Hammad: Genfærd ind. Oversat fra engelsk af Niels Henning Krag Jensby. 390 sider. 320 kr. Politikens Forlag.
Den britisk-palæstinensiske forfatter Isabella Hammad skriver palæstinensernes historie på ny ved hjælp af romankunsten.
I Genfærd ind får læseren indblik i de eksistentielle og juridiske forskelle, der i dag eksisterer, alt efter om man er palæstinenser fra Israel, Østjerusalem, Vestbredden, Gaza eller, som Isabella Hammad, diasporaen.
Jeg mindes ikke en bedre fremstilling fra nyere tid af disse forskelle og dertilhørende konflikter, skriver Kathrine Tschemerinsky.
Woke før vor tidsregning
Fabcaro, Didier Conrad: Asterix – Den hvide iris. Oversat af François-Eric Grodin. 48 sider. 139 kr. Cobolt.
Asterix-serien er så meget en institution i Frankrig, at det har været svært at tage den nye steder hen.
Nu er en spritny forfatter kommet til, og det nye album, Den hvide iris, er det mest veloplagte i årtier.
Fortællingen stryger den franske selvforståelse med hårene, som serien altid har gjort. Men den er elegant og i øjenhøjde med sin samtid, og det er første gang i meget lang tid, skriver Erik Barkman.