Kjersti Annesdatter Skomsvold: Barnet. Oversat fra norsk efter »Barnet« af Karen Fastrup. 127 sider. 199,95 kr. Grif.

Det er en lille, dirrende roman, sorgfuld, hudløs og stærk. Barnet. Romanen undersøger og undrer sig over, hvor voldsom en oplevelse det kan være at få et barn. Især hvis man i forvejen er fintmærkende og let lader sig overvælde af livet. Fortælleren, som er forfatter og en fiktionaliseret udgave af Kjersti A. Skomsvold selv, mister sit skriftsprog i chokket og gråden, da hendes første barn kommer. Romanen er en henvendelse til det næste barn, en prøvende fortælling om begge børns spæde tid, og hvem forfatteren og børnenes far var, inden de med en pludselig celledeling forvandlede sig til en familie på fire. Og om splittelsen og sammenfaldene mellem at være kunstner og mor, en umulig dobbeltidentitet, som mange ikke desto mindre må få til at fungere.