Genrevalg. Kridtmanden er en glimrende (ungdoms) roman om en kuldslået barndom i firsernes Storbritannien. Desværre har forfatteren valgt at overplotte sin historie frem for at forfine den, og oversættelsen virker maskinel.
Sjuskede kridtstreger
C.J. Tudor: Kridtmanden. Oversat fra engelsk efter »The Chalk Man« af Steffen Rayburn-Maarup. 320 sider. 199,95 kr. Gyldendal.
Vi er i den fiktive sydengelske by Anderbury, hvor den ugifte skolelærer Eddie er vokset op, har overtaget forældrenes hus og nu bor med Chloe, en ung logerende, som han er hemmeligt lun på. En dag modtager han et anonymt brev. I kuverten er en tegning af en mand i en galge og et stykke kridt, og brevet sætter strøm til Eddies erindringer: Han er tolv år gammel, det er 1986, og sammen med vennerne Fede Gav, Hoppo, Metalmickey og Nicky har han gang i en leg, hvor de kommunikerer ved at tegne kridtmænd rundt omkring. En dag fører tegningerne dem ud i skoven, hvor de finder et parteret lig af en pige, et drab, der stadig er uopklaret 30 år efter.
Del: