Forsøg. To nye Peter Handke-oversættelser viser, hvordan den østrigske nobelpristager gradvist har taget sprogets formålsløse skønhed til sig.
Meningsløshedens fylde
Næste gang, De får mulighed for at se Champions League med vennerne, så prøv at læse denne sekvens højt i reklamepausen:
»’Det er meget svært at se bort fra angriberne og bolden og se på̊ målmanden,’ sagde Bloch. ‘Man er nødt til at rive sig løs fra bolden, og det er noget helt igennem unaturligt.’ I stedet for at se på bolden ser man målmanden, hvordan han med hænderne på lårene løber frem, løber tilbage, bøjer sig frem til venstre og højre og råber til forsvarsspillerne. ‘Normalt lægger man jo først mærke til ham når der bliver skudt på mål.’«
Del: