Kontrovers. En mystisk person har oversat en antisemitisk bog til islandsk og sat gang i en for Island meget uvant diskussion om ytringsfrihed.
Nazibog truer julefreden
Islændinge elsker bøger. Især deres egne. Landet har verdens højeste antal forfattere per indbygger, og i de mørke vintermåneder findes der ikke noget bedre end at skutte sig med et uldtæppe, et stearinlys og den moderne saga – kriminalromanen – i hvert sit hjørne af familiens jordskælvssikrede blikhus.
Hvert eneste år er novemberhøjtiden jólabókaflóð – julens flodbølge af nye bøger – en tradition på højde med Black Friday og Bogforum. På få uger udkommer et atlanterhav af krimier, kærlighedsnoveller og kendisbiografier, der hver især skal konkurrere om pladsen under det grønne træ i december.
Del: