Septolologik. Med original sproglig nerve skaber Jon Fosse en håndfuld ægte mennesker, man ikke kan lade være med at holde af.
Drama på listefødder
Jon Fosse: Det andet navn. Septologien II. Oversat fra nynorsk efter »Det andre namnet. Septologien II« af Jannie Jensen og Arild Batzer. 128 sider. 200 kr. Batzer & Co.
Der findes ingen ord eller udtryk i andet bind af Jon Fosses septologi, der i sig selv rækker ud over det mest hverdagsagtige. Alt er velkendt. At helheden alligevel bliver forførende anderledes, skyldes den fortættede stemning, der skabes ved hjælp af gentagelser. Den samme situation beskrives igen og igen, ofte en anelse tvistet i forhold til den foregående. Et par ord er måske ændret, eller der kan være byttet om på rækkefølgen. Lag lægges på lag, nuance på nuance, ligesom når kunstmaleren Asle, der er bogens fortæller, laver sine malerier. Først når han mener, at de kan lyse i mørke, er de færdige.
Del: