Semmelweisk. Louis-Ferdinand Céline identificerede sig som ung medicinstuderende med en miskendt østrig-ungarsk fødselslæge.
Det farlige ord hygiejne
Louis-Ferdinand Céline: Semmelweis. Oversat fra fransk efter »Semmelweis« af Troels Hughes Hansen. 136 sider. 150 kr. Forlaget Vandkunsten.
At en række prominente franske professorer i medicin i 1924 kunne lade den unge lægestuderende Louis Destouches bestå sin sidste eksamen med det her foreliggende lille biografiske skrift om den østrig-ungarske fødselslæge Ignaz Philipp Semmelweis, er mildest talt utroligt. Skriftet begynder som et stykke romantisk musik med en stormfuld, men komplet irrelevant optakt om den blodige franske revolution, de lige så blodige Napoleonskrige og Napoleons læge Corvisart, der midt under Slaget ved Austerlitz skal have oversat et halvglemt østrigsk værk om kirurgi til fransk. Hvad i alverden har dette dog med monsieur Semmelweis og udviklingen af moderne fødeklinikker at gøre? må d’herrer professorer, der vistnok alle var riddere af Æreslegionen, da have spurgt sig selv.
Del: